Числительные в английском языке: 5 правил, которые облегчат вам жизнь

Числительные – не такая уж и хитрая часть речи, по сравнению, например, с существительными или глаголами. Но есть несколько ошибок, которые преследуют студентов (и преподавателей, знаю по себе) вплоть до самых высоких уровней знания языка. Давайте посмотрим на 5 правил, которые избавят вас от большинства проблем с числительными.

1. 40

Число 40 пишется как forty. Именно так, forty, а не fourty, как подсказывает логика. Почему? Почему в словах four, fourth, fourteen буква u есть, а в слове forty нет? Не знаю, “так сложилось”. Ведь до 17 века число 40 писалось именно как fourty, а потом буква u где-то затерялась. Никто вовремя не хватился пропажи, и forty стало грамматической нормой.

2. Дефис

ninety-eight, ninety-nine, one hundred! Ready or not, here I come!Еще одна вещь, которую проще запомнить, чем понять. В числах от 21 до 99 (кроме кратных десяти, т.е. кроме 30, 40, 50 и т.д.) нужен дефис.

The answer to life the universe and everything is forty-two. Ответ на вопрос о жизни, Вселенной и всем остальном – 42. 

Ninety-nine bottles of beer on the wall, ninety-nine bottles of beer. Take one down, pass it around, ninety-eight bottles of beer on the wall… – слова песни, которой можно скоротать время во время длинной дороги.

Справедливости ради замечу, что далеко не все носители следуют этому правилу…

3. Hundred или hundreds (thousand или thousands) в числах?

Когда на русском языке мы называем число с несколькими тысячами – в каком числе стоят тысячи? Глупый вопрос – скажете вы, конечно во множественном, ведь тысяч несколько: две тысячи, три тысячи… А как в английском – two thousand или two thousands?

Это правило тоже придется запомнить. В числах, где «столько-то тысяч» (или миллионов, миллиардов) – эти самые тысячи и миллиарды стоят в единственном числе: two hundred или three thousand (а также million, billion и даже brazillion).

Three billion human lives ended on August 29, 1997. The survivors of the nuclear fire called the war ‘Judgment Day’. Три миллиарда человеческих жизней оборвались 29 августа 1997 года. Те, кто пережил ядерное пекло, назвали ту войну “Судный день” (Terminator 2)

Suddenly... Buttons... Millions of them everywhereИсключение – фразы hundreds of, thousands of, (millions of и т.д.), и все остальные случаи, когда речь идет о сотнях и тысячах, не называя конкретного числа.

I spent hundreds of thousands of dollars on her, to make her a big star. Я потратил сотни и тысячи долларов, чтобы сделать из нее звезду (Godfather).

4. Проценты: 100 percent или percents?

Only kills 99.9 percent of germs? not buyingПутаница возникает и в процентах, ведь в русском языке мы привыкли говорить «увеличилось на 5 процентов», «выполнено на 100 процентов». В этом случае, надо запомнить, что процент – это всегда percent (или per cent, если вы общаетесь с британцем), но никогда не percents. Что логично, ведь percent, это, в переводе с латыни «на сотню»: пять на сотню, сто на сотню – форма не меняется.

Any other time you’d be 100 percent right. This time you’re 100 percent wrong. В любом другом случае ты была бы права на 100 процентов. В этот раз ты на 100 процентов ошибаешься (Kill Bill 2)

5. Five-dollars bill или five-dollar bill?

И последний момент, возможно, самый сложный. Всегда ли надо ставить существительное после числительного во множественное число? Оказывается, не всегда – давайте разбираться.

And then I said: I will be ready in 5 minutesЧислительное в английском языке может играть 2 разные роли в предложении. Оно может означать количество чего-то, например, «не имей сто рублей, а имей сто друзей». Второй вариант – оно может быть частью составного прилагательного, например «сторублевая купюра». Если по-прежнему звучит путано, то попробуйте следующий фокус. Если числительное отвечает на вопрос «сколько?» – это количество. Сколько – два кусочека колбаски, три рубля – это количество. А если отвечает на вопрос «какой?» – это составное прилагательное: трехметровый, пятизвездочный.

На этом сложная часть закончилось, а само правило очень простое. С количеством (“сколько?”) множественное число нужно:

We set out from Rivendell with seven companions. Мы вышли из Ривенделла, с нами было семеро. (Lord of the Rings)

Took a 10-Minute nap. Fully awake.А вот с составным прилагательным (“какой?”), наоборот, не нужно. И еще один момент: раз это составное прилагательное, пишется оно через дефис.

Contrary to what many people think, a two-dollar bill isn’t worth anything more than two dollars. – Несмотря на популярное заблуждение, двухдолларовая купюра не стоит больше, чем два доллара.

A thousand-li journey begins with the first step. Путешествие в тысячу ли начинается с первого шага. (Китайская пословица). Для любопытных: ли – единица длины, равная примерно половине километра.

Будьте внимательны со словами-исключениями.

It’s a two-man job. Это работа для двоих человек.
I wouldn’t touch it with a ten-foot pole. Я этого даже десятифутовой палкой не хочу касаться. (так говорят о чем-то очень неприятном).

Вот и все про английские числительные. Успехов в вычислениях и в изучении английского языка.