Идиомы и сленг

Идиомы – выражения, понимаемые не в буквальном, а в переносном смысле – то есть например в русском языке это, например, выражения «глаза разбегаются» или «как снег на голову». Очевидно, никакой снег при этом на голову не падают, а глаза остаются там, где они были до этого – значения этих выражений совсем другие.

Идиомы в языке – как приправы в супе. Конечно, без них можно обойтись – вашу речь можно будет понять, даже если она не сияет всеми цветами радуги. Ведь и суп утолит голод, даже если в нем нет ни грамма соли с перцем. Но захотите ли вы добавки?

В этом разделе мы смотрим на идиомы и фразеологизмы английского – интересные выражения, что они значат, откуда появились и как их применять. Для удобства я пытаюсь собрать выражения по темам – идиомы про животных, про части тела про дни недели, с буквами и цифрами – открывайте и узнавайте выражения, которые заставят вас улыбнуться, задуматься или сказать «хммм».

Fun with numbers. 11 and up
Поговорим о выражениях с числами от одиннадцати и выше. Кто такой Twelve o'clock flasher, чем Baker’s dozen отличается от просто dozen, и когда наступает Eleventh-hour?
Fun with days of the week: Monday to Sunday
Дни недели – это важная часть нашей обычной жизни. Так уж получилось, что все наше время поделено на периоды по 7 дней, каждый из которых имеет свои название, историю, особенности. Давайте посмотрим на дни недели – От Monday blues и Black Tuesday до Casual Friday и Sunday Best – что интересного можно узнать о названиях дней недели в английком языке.
6 забавных английских идиом про волосы
Сегодня разговор опять про волосы, но уже с намного более занимательной стороны. 5 идиом, связанных с волосами: когда наступает «день плохих волос» (bad hair day), стоит ли «делить волоски» (split hairs) и зачем нужны «волосы собаки» (hair of the dog).
Английские слова 2018 года: toxic, cakeism и orbiting
Слова 2018 года по версии оксфордского словаря. Toxic, orbiting, gaslighting, caakeism. Что означает этот новояз и какие еще слова были в кандидатах на звание "слова 2018".
Fun with numbers: 9
Одним из самых «волшебных» чисел в английском языке оказалось, как ни странно, 9! Я тоже думал, что это будут 3 или 7 – а вот нет, девятка. Существует несколько фильмов, с названием «9», кроме это мюзикл, компьютерная игра и телесериал – впечатляет! А самое главное – огромное количество идиом и выражений, посвященных девятке. Вот некоторые из них.
Scratch my back и другие идиомы про спину
Среди английских идиом есть немало связанных с частями тела – глазами, руками, ногами. Знать их – отличный способ обогатить свою речь. Сегодня мы посмотрим на идиомы, связанные со спиной. Многие из них, возможно, будут звучать непривычно, но я надеюсь, интересно.
Break a leg. Пожелание удачи на английском языке
В русском языке есть выражение «Ни пуха, ни пера». Появилось оно как пожелание охотникам – в виде пожелания неудачи, чтобы не сглазить. В английском языке есть интересное выражение: «Break a leg». «Сломай ногу» (?!) - именно об этом выражении сегодня рассказ.
Геймерские слова
На днях легендарной компьютерной игре Doom исполнилось 20 лет - прекрасный повод можно использовать, чтобы поговорить о геймерском сленге. Существуют сотни или даже тысячи cлов и сокращений, которые используются в компьютерных играх, но давайте познакомимся с несколькими самыми популярными. Вряд ли я расскажу что-то новое для заядлых игроков, а вот всем остальным, надеюсь, будет любопытно прикоснуться к этому необычному пласту английского языка.
Talk to the hand и другие английские идиомы про руки
О чем в английском языке существует больше всего идиом и других интересных выражений? О погоде? О еде? Может быть о кошках? Оказывается, самая популярная тема для идиом – руки. От shake hands до hands down, от lend me a hand до talk to the hand – давайте посмотрим на самые полезные и самые интересные из них.
Fun with numbers: 1 to 5
Five finger discount, three-dollar bill, one up. Давайте узнаем что-нибудь новое и интересное про числа from 1 to 5 из современного английского сленга. Начинаем обратный отсчет.
Английские идиомы с животными
Идиомы – неотъемлемая часть английского языка – постоянно встречаются в разговорной речи – от комедийных сериалов до бизнес-переговоров. Из школьного курса английского наверняка многим запомнилось it’s raining cats and dogs – идиома для описания сильного дождя. Добавим к падающим с неба кошкам и собакам еще несколько красочных образов – оленя в свете фар (deer in the headlights), собаку, которая ест другую собаку (dog-eat-dog) и обезьяну, которая видит и делает (monkey see, monkey do). Итак, забавные идиомы с животными.
Bell the cat и другие английские идиомы с кошками
Кошки – не только самые популярные домашние животные, но и популярная тема английских идиом. В сегодняшей статье мы посмотрим на 15 английских идиом с кошками – от всем известной raining cats and dogs и поучительной cat in gloves, до странной swing the cat и кровожадной to skin the cat.
Что такое баззворд (buzzword) и при чем здесь бинго?
Сегодня я хочу поговорить о таком явлении в английском языке, как buzzwords. Что это такое, как они используются, и надо ли их знать и использовать в своей речи – с примерами и комментариями. И, если дочитаете до конца статьи, немного про бинго.
Интересные выражения с буквами английского алфавита
Как интересно провести время, изучая английский алфавит? Спеть alphabet song (песня про алфавит) или съесть alphabet soup (алфавитный суп – из макарон в форме букв)? У меня есть еще один вариант – поговорить про интересные слова и выражения, связанные с буквами английского алфавита. От A-bomb и B-side до Y-day и catch some Z's.
Как обзываются дети по-английски
Детская площадка, веселые голоса. В какой-то момент, участникам игры в песок не удается договориться, и начинается: «Вася-дурак, курит табак», «Жадина-говядина, соленый огурец», «Повторюшка, дядя Хрюшка». Через несколько минут слышатся всхлипывания «а ты…, а вот ты», или более уверенные «кто как обзывается, тот сам так называется». А как бы выглядела такая сцена в англоязычной среде? Посмотрим на обзывалки, которые используют американские дети – ведь часть из них вполне употребима и в мире взрослых.
Go south/west/north. Английские выражения со сторонами света
Разговор сегодня о сторонах света, вернее об интересных идиоматических выражениях из английского языка, которые означают «идти на юг», «идти на запад», «идти на север» - go south, go west, go north.
Fun with numbers: 6 to 10
Продолжаем разговор о числах. Six-pack, eight ball, at sixes and sevens - вот выражения из английского сленга с числами от 6 до 10.
Слово 2013 года: selfie
Как обычно, в конце года, Оксфорд, один из оплотов и хранителей английского языка, анализирует все новое и интересное, что произошло с английским языком за год и выбирает слово года. В этот раз это словом года стало selfie – само-фотография для социальной сети. Среди претендентов на звание слова года были слова twerking, bitcoin, binge watching, showrooming и schmeat. Давайте разберемся, что они означают.