Деловые встречи на английском

Один из элементов работы в офисе – бесконечные встречи и совещания: с начальником, с подчиненными, с коллегами, с клиентами, с подрядчиками; от ежедневных летучек до ежегодных собраний акционеров, от совместных перекуров до выездных конференций. В каких-то компаниях таких встреч не очень много, а в каких-то они занимают почти весь рабочий день. Помню, когда я перевелся … Continue reading Деловые встречи на английском

Читать дальше >>>

Что такое баззворд (buzzword) и при чем здесь бинго?

Сегодня я хочу поговорить о таком явлении в английском языке, как buzzwords. Что это такое, как они используются, и надо ли их знать и использовать в своей речи – с примерами и комментариями. И, если дочитаете до конца статьи, немного про бинго.

Читать дальше >>>

3 сложности договориться о времени встречи в английском языке

Как по английски переносить встречи и устанавливать дедлайны, чтобы избежать неопределенности. Например, когда вы слышите от иностранного коллеги «Can we please move our meeting one our forward?» Он хочет встретиться пораньше или попозже? «By tomorrow» – непонятно, включительно или нет. Когда именно наступин “Next Monday”. О том, как сделать так, чтобы собеседник не запутался, мы сегодня и поговорим.

Читать дальше >>>