spy-stuff

Tag questions. Как отвечать на разделительный вопрос?

Теперь давайте перейдем на другую сторону диалога – а как отвечать на tag question?
Например, на вопрос «You are from Russia, aren’t you?» Говорить «да, из России» или «нет, из России»? А что делать, если в основном предложении отрицание? «You aren’t a spy, are you?» – «Да, не шпион» или «Нет, не шпион»…

Отвечайте на основную часть вопроса (не tag), причем есть в ней отрицание или нет – всегда так, как если бы частицы not не было. А именно:

mockingYou are from Russia, aren’t you? You – are – from Russia. Все правильно, из России. Yes, I am.
You aren’t a spy, are you? You – are – a spy (игнорируем not). Не-не-не, не шпион, просто у вас все тут так интересно устроено, хочется обо всем узнать… No, I’m not.
The Earth is rotating around the Sun, isn’t it? Yes it is.
You haven’t eaten all cookies, have you? No, I haven’t. Maybe it has been stolen by raccoons…

do_you_speak_englishКстати, фразы «Yes, I’m not…» и «No, I am» – взрывают мозг носителям английского, так они совершенно лишены смысла и полны неразрешенного внутреннего противоречия.

Еще один способ использования tag questions – чтобы сделать свою просьбу чуть более вежливой. Просто добавьте в конце can you, can’t you, will you, won’t you, would you:

Pass me the bottle, can you?
Don’t forget the secret passcode again, will you?

Ну и напоследок комментарий для продвинутых студентов. Иногда, в моменты сильного удивления, возбуждения, гнева и т.д. глагол в tag question не инвертируется.

Oh my god, you are getting married, are you?
 So you never stole my money, didn’t you?


Статьи по теме: