Что такое фразовые глаголы (phrasal verbs)

Возможно, вы уже слышали про то, что в английском языке есть так называемые “фразовые глаголы” (так обычно переводится на русский термин phrasal verbs). Действительно, есть, более того – фразовые глаголы очень популярны в разговорной речи. И даже если вы понятия не имеете, что это такое – вы наверняка использовали их в речи – как герой Мольера, не знавший, что говорит прозой. Например “come on!” («Камон, давай уже!») – это и есть один из фразовых глаголов. Однако начнем с самого начала – что такое фразовые глаголы и для чего они нужны.

Что такое фразовый глагол

Фразовый (не фразеологический, обратите внимание, а фразовый) глагол – это глагол в сочетании с предлогом, частицей или наречием. Не пытайтесь запомнить названия этих дополнительных частей речи – главное, что к глаголу прибавляются какой-то довесок, как правило, что-то простое, типа up, on, with.

В этом сочетании глагол приобретает какое-то новое значение, которое далеко не всегда связано со значениями входивших в него глагола и предлога.

Давайте на примере. Возьмем три простых глагол, например, to go, to get, to look – идти, доставать, смотреть. Прибавим к каждому из них по предлогу: to go on, to get up, to look for. Мы получили фразовые глаголы с новыми значениями – продолжать, вставать, искать.

Если вы попытаетесь переводить эти сочетания буквально – скорее всего вас постигнет неудача. Действительно, почему “смотреть для” – это искать, а “получать вверх” – вставать? А вот потому. Относитесь к фразовым глаголам как к китайским иероглифам, где “солнце и большой палец” – это “время”, а “человек и дерево” – это “отдыхать”. Потому что гладиолус.

Однако, вернемся к фразовым глаголам. Получается, что комбинируя глаголы с предлогами можно получить из одного глагола целый набор фразовых глаголов с самыми разными значениями. Всего таких комбинаций возможно огромное множество – в языке существуют тысячи фразовых глаголов.

Полученный фразовый глагол – это новая лексическая единица, новый глагол, который сам может, в свою очередь, иметь несколько значений. Например, bring up может означать и «упомянуть, вспомнить» и «вырастить, воспитать».

Want to go out with me? I only see you as a friend, sorry.Иногда к глаголу прицепляются сразу два слова – например: get away with, look forward to, run out of. Чтобы сэкономить поход за словарем, вот перевод: get away with – избежать наказания за что-то, look forward to – ожидать с нетерпением чего-то, run out of – полностью израсходовать, истратить что-то. Обратите внимание, на элегантность этой конструкции – всего три несложных слова, соединенные вместе, означают что-то, что одним словом-то не перевести.

Значение фразовых глаголов можно найти в словаре – они чаще всего идут списком после значения основного глагола. И именно в словаре можно увидеть многообразие фразовых глаголов – посмотрите, например, описание в онлайн-словаре фразовых глаголов с глаголом put длиннее раз в 7, чем описание самого глагола.

Представляю, как сейчас расстроились те, кто планировал «выучить все слова» и наконец заговорить на английском языке – объем работы многократно вырос прямо на глазах. На самом деле не пугайтесь – самых распространенных фразовых глаголов не так уж много. Встречаются они в речи настолько часто, что с достаточной практикой вы быстро запомните самые распространенные. Состоят они, как правило, из очень простых составных частей (многообразие достигается за счет количества возможных комбинаций), а о значении иногда даже можно догадаться.

И самое главное – со временем, когда вы привыкните к фразовым глаголам, вы заметите, что именно в них, во фразовых глаголах заключена часть непередаваемого шарма английского языка.

Использование фразовых глаголов

Great hunt! Let's go eat! - Hang on! I gotta post this on my wallФразовые глаголы – очень популярная часть английского языка, особенно в разговорной или в неформальной речи. Фразовые глаголы появляются в речи, едва ли не чаще, чем их обычные эквиваленты. Их использование, несомненно, сделают речь живее и естественнее.

Именно из-за живости фразовых глаголов, есть случаи, когда их не стоит использовать или использовать с осторожностью – в официальных документах или в научных статьях. В контракте или в публикации для симпозиума стоит сказать postpone вместо put off (отложить), continue вместо go on (продолжить).

Разделяемые и неразделяемые (separable and inseparable) фразовые глаголы

Еще одна интересная особенность фразовых глаголов – часть из них, как матрешка, может разбираться на части и впускать внутрь себя другие слова (точнее, прямое дополнение, то есть то, над чем происходит действие). Это вряд ли сильно удивит изучавших немецкий язык – вот уж кто привык разбивать глагол на части и расставлять их чуть не по разным строчкам в тексте. А вот всем остальным, возможно, будет диковинкой.

Let’s what you can do. Take it away! Посмотрим, на что вы способны. Поехали! (Pulp Fiction, ведущий объявляет танец Мии Уоллес и Винсента Веги).
That rug really tied that room together. Этот ковер задавал стиль всей комнате (The Big Lebowski).

Те глаголы, которые поступают так, называются separable phrasal verbs (в русском переводе разделяемые фразовые глаголы). Те, что так не делают – соответственно inseparable, неразделяемые. Как их различить? Тут вас поджидает сложность – никак, придется смотреть в словарь. Но не расстраивайтесь: повторюсь, фразовые глаголы настолько часто встречаются в речи, что очень скоро вы начнете чувствовать, нужно или нет разбивать его на части.

Итак, фразовый глагол – это глагол + предлог/частица/наречие, образующий новый глагол с новым значением. Фразовых глаголов в английском языке – огромное множество, они очень часто встречаются, особенно в разговорной речи. Обратите внимание, в предложении фразовый глагол может разбиваться на части, пропуская внутрь объект предложения.

Подробнее о самых распространенных фразовых глаголах мы поговорим в будущих материалах.

phrasal_verbs_