abstract

Артикли в английском языке. Нулевой артикль (zero article)

Мы поговорили о том, когда использовать неопределенный артикль a/an, когда определенный the. Теперь третий из возможных вариантов – когда артикль не нужен вообще. В английском языке это также называется нулевым артиклем (zero article). Давайте посмотрим, в каких случаях это происходит.

Напомню, неопределенный артикль используется для того, чтобы указать, что объект еще неизвестен собеседнику; определенный – чтобы, наоборот, показать, что собеседник должен быть в курсе, о чем разговор. Нулевой артикль используется, если речь идет о каких-то абстрактных вещах или об чем-то «вообще», «в целом». Вот пара примеров, использования существительных с нулевым артиклем и, для контраста – с определенным артиклем.

Guns don’t kill people, people do – Убивает не оружие, а люди (слоган сторонников свободного ношения оружия). Имеется в виду оружие вообще, а не конкретные «стволы» – поэтому нулевой артикль.
You did take care of the shotguns, didn’t you? – Ты же позаботился о стволах, верно? (фильм Lock. Stock, Two smoking barrels). А здесь речь идет о совершенно конкретных двух ружьях, играющих не последнюю роль в фильме.

Кроме этого, есть целый ряд случаев, когда нулевой артикль используется просто потому, что «так сложилось». Вот популярные случаи:

EnglishЯзыки
С названиями языков артикль не употребляется. Будь это English (английский), Russian (русский) или Thai (тайский). При этом не забудьте написать название языка с большой буквы. Кстати, если употреблять English с артиклем, получится the English – англичане.

English, motherfucker! Do you speak it? (Pulp Fiction) – Английский, ***! Говоришь на таком?

Имена
Несмотря, что все люди уникальны и неповторимы (вспомним Чака Паланика и снежинки), артикль с именами употреблять не надо. Исключение – the с фамилией означает всю семью: the Jones – Джонсы. The Weasleys – Уизли. Кроме этого, артикль иногда может употребляться с прозвищами – помните the Dude из «Большого Лебовского»?

Mr. Gorbachev, tear down this wall! – Мистер Горбачев, снесите эту стену! Фраза Рональда Рейгана у Берлинской стены, за пару лет до ее разрушения.

what-do-you-mean-you-stop-serving-breakfast-kim-jong-ilПриемы пищи
Breakfast (завтрак), lunch (обед), dinner (ужин) – все эти существительные используются без артикля.

May I invite you to dinner tomorrow? – Могу я Вас пригласить на ужин завтра?

Виды спорта, названия игр
Funny-Humor-2014-Playing-ChessОт футбола и волейбола до керлинга и скелетона – с названиями видов спорта артикль не нужен. Такое правило и для менее подвижных игр – от Монополии до преферанса.

My boyfriend loves football more than me. What should I do? – Мой бойфренд любит футбол больше чем меня. Что мне делать?
If you’re gonna play poker with me, don’t expect me to be nice. – Если ты собралась играть со мной в покер, не думай, что я буду поддаваться.

37386110Годы
Казалось бы, куда уж конкретнее – год, он один такой, конкретный и неповторимый. Но с годами артикли тоже не употребляется. (На всякий случай напомню, что с десятилетиями и веками артикль, наоборот, нужен.)

Global Financial Crisis in 2008 financial crisis is the worst financial crisis since the Great Depression.
Jules Verne Predicts the Moon Landing in Ridiculous Detail … in 1865: launch in December from a base in Florida; the crew of three men, landing in the Pacific Ocean.

Итак: если речь идет не о конкретном объекте, а о «вообще» – это случай, когда артикль не нужен (это еще называется нулевой артикль). Кроме этого, есть целый ряд случаев, когда в английском языке артикль не употребляется, просто потому, что так сложилось – имена, языки, виды спорта и т.д.

Это далеко не полный список случаев, когда артикль не нужен – без артикля употребляются дни недели, месяца, науки, виды транспорта, названия большинства стран – и как раз об артиклях с географическими названиями мы и поговорим в следующий раз.


Статьи по теме: