angry

Are you angry или как злиться по-английски?

I’m a f**ing race car, right, and you got me the red – говорит Винсент из «Криминального чтива», отмывая машину от крови. Гоночная машина, у которой обороты «в красной зоне» – вот насколько он разъярен. А какие еще в английском языке есть слова, чтобы описать это состояние?

Что, например, произойдет с птицами, если украсть у них яйца? Все знают – они превратятся в angry birds – разгневанных птиц. I am angry with you – я злюсь на тебя – очень популярная состояние не только для птиц, но и для людей. (Обратите внимание, angry with или angry at, но никак не angry on!)

I am so angry with myself right now – I can’t believe a failed the exam by just one point. Я ужасно зла на себя – не могу поверить, что провалила экзамен, недобрав лишь один балл.

Если вы слышали слово «фурия» – сварливая женщина (и еще богиня мести в древнем Риме), то вот вам родственное слово – furious, яростный. Кстати, серия фильмов про гонщиков–грабителей, которая у нас известна как «Форсаж», в оригинале не что иное, как «быстрые и яростный» – Fast and Furious.

My boyfriend makes me furious every time he starts playing his computer games. Мой молодой человек бесит меня каждый раз, когда начинает играть в свои компьютерные игры.

Rage – ярость, гнев. Возможно, это слово вы уже встречали в названии группы Rage against the Machine – гнев против машины, также известной как «Рычаги». Отсюда прилагательное enraged – разъяренный.

People were enraged by the vote results. Люди были разгневаны результатами голосования.

Mad – это отличный синоним crazy, причем как буквально – как mad hatter, сумасшедший шляпочник из Алисы в стране чудес, так и фигурально, например madly in love – безумно влюблен. А вот если ваша половина весь день дуется и односложно отвечает на все попытки заговорить – возможно, она просто mad at you – сердится на что–то.

Listen , you can’t be mad at me forever – sooner or later we will have to talk. Слушай, ну не можешь же ты на меня вечно сердиться – рано или поздно нам придется начать разговаривать.

Еще одно прекрасное выражение – go berserk, это когда разгневанный начинает разрушать все вокруг. Неудивительно, ведь произошло это слово от Berserker – так у викингов называли храброго и «безбашенного» воина. Кстати, поклонники компьютерных игр могут вспомнить, как в первых Doom’ах был berserk режим – экран краснел, как от налитых кровью глаз, а враги падали замертво от одного удара. To see red – еще одно название для такого состояния. С современном, не викинговском мире фраза эта, используется, к счастью, в переносном значении.

After I sent a message that the file server would be down for maintenance, users went berserk with their complains. Когда я отправил сообщение, что файлсервер будет выключен для техобслуживания, пользователи как с ума посходили со своими жалобами.

А для любителей ракетостроения еще один синоним – go ballistic. Продувка один, протяжка – и ваша злость несет вас, как баллистическую ракету.

My boss went ballistic when I said that I hadn’t finished the report yet. How can a person be so mad about some stupid paperwork? Босс прям взорвался, когда я ему сказала, что не доделала отчет. Ну разве можно так беситься из–за каких–то дурацких документов?

И когда слов уже не остается – используйте междометья: Argh! Arrggh! Aaaarrrggghhh!!!