crazy

All kinds of crazy. Сумасшедший по-английски

Для немцев это «не все чашки в буфете», для французов – «ушел на запад», для итальянцев – «снаружи, как балкон». В русском же языке подходящее выражение – «не все дома». Сегодня – разговор о синонимах слова crazy, какими еще словами можно описать состояние «сошел с ума» – как буквально, так и образно.

Crazy
GIFSec.comНачнем с начала – со слова crazy. Оно редко означает буквальное безумие, а вот в переносном значении его можно использовать как в негативном контексте (безумный, чокнутый), так и в положительном. Тогда crazy – это увлеченный, воодушевленный, влюбленный (как в песне You drive me crazy Бритни Спирс).

i-just-met-you-and-this-is-crazy-back-to-the-futureHere’s all you have to know about men and women: women are crazy, men are stupid. And the main reason women are crazy is that men are stupid. (George Carlin).
Hey, I just met you, and this is crazy. But here’s my number, so call me maybe.

Mad
Mad – более серьезный синоним. Его по-прежнему можно использовать для обозначения романтической привязанности (mad about you, т.е. без ума от тебя).
Но основное значение, связано как раз с непорядками в голове – вспомнить хотя бы персонажа «Alice in Wonderland» – Mad Hatter, безумного шляпника. Появился этот персонаж из выражения mad as a hatter – безумный, как шляпник, так как в 18-19 веках для обработки войлока, из которого делали шапки, применялась ртуть. Шляпники, надышавшись ее парами, сходили с ума в очень буквальном смысле слова.
По прошествии ста лет, в назывании фильма «It’s a mad, mad, mad, mad world», надо было повторить целых четыре раза, чтобы показать, каким безумным стал наш мир.

When we remember we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained. (Mark Twain)

said-no-guy-ever-meme-2Еще одно значение слова mad, которое в жизни (особенно в семейной) встречается еще чаще, это mad at –злиться на кого-то или на что-то.

I don’t have a girlfriend. But I do know a woman who’d be mad at me for saying that.

Out of your mind
Ближе всего к нашему «с ума сошел». Буквально – «вне разума». Вспомнить такой вариант будет уместно, если, например, ваш друг сообщает, что собирается сделать что-нибудь опасное – погулять по крыше небоскреба, поплавать с акулами или поесть кузнечиков, купленных на рынке в экзотической стране.

Are you out of your mind?

Lunatic
А вот ложный друг переводчика – слово lunatic. И это вовсе не человек, гуляющий во сне (именно это слово «лунатик» означает в русском языке). И не житель Луны («Привет Лунатикам», как говорил Волк из «Ну, Погоди!»). В английском же lunatic (ударение на У) – чокнутый, безумный.

Psycho
Если всякие crazy и mad можно смело использовать в игриво-переносном значении – типа «ты что, ешь мороженое, когда на дворе минус 15, совсем с ума сошел?» – то psycho – это уже действительно «сумасшедший», в смысле агрессивный и опасный для окружающих. Кто-то, кто может вдруг наброситься на окружающих и, похоже, держит в подвале пару скелетов. Классический фильм Хичкока «Psycho» (в русском переводе он так и называется – «Психо») – как раз о таком маньяке.

Кстати, будьте внимательны с произношением этого слова, и psy и ch в словах греческого происхождения читаются непривычно. Psycho – это «сайко» а вовсе не «псичо», как можно подумать.

Примерно из той же области слово mental и insane – человек, который или ведет себя неадекватно или действительно нуждается в профессиональной помощи.

Nuts, Bananas, Coocoo (cuckoo)
nutsА чтобы закончить на чем-то позитивном – каждое из этих трех слов, наоборот – описывает веселую «придурь», когда «не все дома», но от этого только весело. Почему именно «орехи», «бананы» и «кукушка» – это отдельная история: существует несколько версий происхождения каждого из терминов.

bananasNut – «орехом» в свое время называли голову человека, бананы вызывают у обезьян приступ неконтролируемого возбуждения. А что касается кукушки – разве откладывать яйца в чужие гнезда и куковать в свободное время – это не странное поведение? В русском ведь мы тоже говорим, что кто-то «куку»…

If you’re poor and you do something stupid, you’re nuts. If you’re rich and do something stupid, you’re eccentric.
When I told her I broke her computer, she went bananas.